Opera "Italijos Alžyras": turinys, video, įdomūs faktai, istorija

D. Rossini operos „Italijos Alžyre“

21-erių metų Gioacchino Rossini parašė operą, kuri tapo žavinga pradžioje, kai ji buvo pirmaujanti Italijos operos namų kompozitorė. „Italų Alžyre“ sukurtas „švediškas žanras“ tapo ryškiu naujovių ir avangardo pavyzdžiu. Rossini Jis parodė neįtikėtiną pasipiktinimą, įkūnijantis komedijos, dramos ir politinių protestų ypatybes naujoje kūryboje, dosniai pridedant nenormalus eklektiškumą siurrealistinei farsai. Nežinant to, kompozitorius „įsijungė“ į rezultatą savo paties charakterio atspalvį, drąsią charakterį, kuriame elegantiškas humoras ribojasi su varginančiu sarkazmu ir patriotizmu - naikina esama sistema.

Operos „Rossini“ santrauka “Italų kalba Alžyre„ir daug įdomių faktų apie šį darbą skaityti mūsų puslapyje.

Aktoriai

Balso

Aprašymas

Isabellakontrastasgraži diena iš Alžyro
LindorotenorasItalų, dienos tarnas, įsimylėjęs Isabella
MustafabosasDiena
Alibosasjūrų plėšikų lyderis, teikiantis dienai
Taddeobaritonasitališkas svajojo apie Isabella naudą
Elvirasopranasteisinė žmona

Santrauka "Italai Alžyre"

Alžyro Osmanų gubernatorių rūmuose grojama drama: Mustafa prarado susidomėjimą savo žmona Elvira ir ruošiasi gauti naują sugulovę, gražią merginą iš Italijos. Nepatenkintas santuokos valdovas ketina duoti savo vergą Lindoro. Už susitarimą Diena žada suteikti laisvę kaliniui ir išsiųsti jį kartu su savo naujuoju draugu ant laivo atgal į Italiją. Elvira yra labai liūdna dėl savo sutuoktinio nuotaikos, ji skundžiasi tarnaitei ir svajonėms, kad nepatikimas vyras vėl sugrįš į rankas. Šiuo metu piratas Ali, kuris yra arti valdovo, yra įpareigotas į rūmus pristatyti itališką moterį.

Isabella išplaukia į Alžyro krantus, kad išgelbėtų savo mylimąjį Lindorą iš nelaisvės. Isabelą lydi ištikimas padėjėjas Taddeo. Staiga jūroje įsiveržė audra. Laivas sudaužytas ant Alžyro pakrantės uolų. Stebuklingai, išgyvenę italų ir jos sąjungininkai yra sulaikyti korsairai. Ali yra patenkintas: nepažįstamasis idealiai tinka prie tos dienos, kai norėjo matyti sugulovę.

Isabella ir Taddeo yra vedami į rūmus. Mustafą sužavėjo svečio grožis ir jis pasiruošęs įvykdyti visus jos kaprizus, kad ji priklausytų jam. Sly Isabella, matydamas, kad Mustafa žavisi ją, akimirksniu atėjo į beviltišką planą. Artėjančioje ceremonijoje Mustafa turėtų būti pappatachi. Toks pavadinimas, pasak svetėtojo, skiriamas tik atrinktiems vyrams, kurie nusipelno gražios merginos naudos. Pagal gudrus planą Mustafa ir jo artimiausi kariai turėtų gerti, valgyti ir griežtai tylėti. Kvaila diena atlieka klaidą. Šiuo metu Isabella susitinka su Lindoro ir įtikina visus nelaisvėje gyvenančius itališkus, kuriems pavesta dalyvauti ceremonijoje, kitą naktį su jais eiti su Europos laivu.

Kai Mustafa, prasidėjusi nuo girtuoklio, supranta, kokia yra sudėtinga italų idėja, jis tampa įsiutęs. Valdovas ragina karius siekti pabėgėlių, bet visi aplink yra girtas ir negali sekti užsakymų. Užsitęsęs šiek tiek, Mustafa grįžta į Elvira, siekdama susivienyti savo sąjungą ir niekada nesikreipti į Italijos moteris.

Veiklos trukmė
I ActII aktas
85 min.55 min.

Nuotrauka

Įdomūs faktai

  • Yra dvi versijos, susijusios su „Italijos Alžyro“ turinio prijungimu prie realių istorinių įvykių. Pasak vieno iš jų, Isabella prototipas yra itališkas Antonetta Frapollo, kuris buvo pagrobtas XIX a. Pradžioje ir atnešė į Alžyrą kaip dovana valdovui Mustafa ben Ibrahim. Pagal alternatyvią versiją, sklypas grįžta prie senesnių įvykių, įvykusių XVI amžiuje: užsienietis sugulovė organizavo sąmokslą prieš sultoną. Padėdama pagundai, pagundai ir moterų žavesio, ji pasmerkė mirti lojalius valdovo ir net jo sūnaus dalykus, o tada sugebėjo išvengti bausmės. Atsižvelgiant į tai, kad trūksta objektyvių įsipareigojimų Rossini istoriniu tikslumu ir tuo, kad veiksmas operoje vyksta XVIII a., abi versijos yra nepagrįstų hipotezių statuso.
  • Viršutinė dalis slepia netikėtumą, kurį Rossini sąmoningai paruošė klausytojams, paklusdamas kūrybinei įtakai Joseph Haydn. Italų kompozitorius džiaugėsi simfonija Nr. 94 ir buvo aistringas muzikos priėmimui, kurį Austrijos kūrėjas panaudojo nenumatytam akustiniam efektui sukurti. „Šiuo metu ponios šaukia, - prognozavo„ simfonijos tėvas “, žinomas dėl savo ypatingo požiūrio į ironiją. Siekdama taip pat nustebinti visuomenę, „Rossini“ rašo įvadą, pradedant nuo ramybės boso garso ir baigiant staigaus pilno orkestrinės įtraukties.

  • Galutinis ansamblis, skambantis pirmojo veiksmo pabaigoje, gali būti pagrįstai vadinamas unikaliu operos žanro sprendimu. Rossini taikė operatyvinį metodą, naudodamas orkestro instrumentų muzikinį potencialą, kad jų garsas kartu primena uraganą, audrą, audrą. Autoriaus nuomone, tai galėjo perteikti ekstremalias visų herojų, kurie pagal sklypą valdė pirmojo veiksmo pabaigoje, painiavą. Tuo pat metu ansamblis „Confusi e stupidi“ tapo savotišku intrigos pirmtaku, kuris ką tik prasidėjo.
  • Kuriant operą dalyvavo nežinomas autoriaus padėjėjas. Rossini patikėjo jam recityvinės serijos ir „Ali“ arijos, kurioje korairas šlovino italų moteris, esė.
  • Nepaisant priklausymo komiškam žanrui, operos muzikinėje linijoje yra daug ryškių patriotinio rakto akcentų. Įspūdingi apgailėtini pojūčiai, protingai užmaskuoti kaip sentimentalus lyrinis impulsas, gali būti atsekami Isabelos kreipimuose į savo mylimąjį: „Pagalvokite apie tėvynę, paneigkite savo baimę, sekite savo pareigą. Ar tokie žodžiai galėjo palikti abejingus italai, kurie daugelį metų turėjo išgyventi arba prancūzų valdžią, ar Austrijos priespaudą? „Rossini“ įgūdžiai ir talentai pasireiškė tuo, kad jis sugebėjo paslėpti opozicijos skundus pagal absurdiškos komedijos šydą, kad nebūtų iš anksto pritrauktas valdžios dėmesys.

Geriausi kambariai "Italijos Alžyre"

„Languir per una bella" - Lindoro arija iš pirmojo akto, kuriame italai išreiškia ilgesį savo mylimąjį, iš kurio jį atskyrė žiaurus Turkijos gubernatorius.

„Languir per una bella“ (klausytis)

"Cruda sorte! Amor tiranno!" -Kavatina Isabella, 2-oji pirmojo veiksmo scena. Liūdnas motyvas įgyja optimistinį vystymąsi: laivo nuskendusios moters išgyvenęs asmuo mano, kad ji galės rasti savo meilužį ir jį paleisti.

"Cruda sorte! Amor tiranno!" (klausytis)

"Le femmine d'Italia" - piratų „Ali“ kapitono kapitonas nuo 2-ojo akto, dėkingas gražių italų gyventojams.

„Le femmine d'Italia“ (klausytis)

„Italijos Alžyre“ kūrimo istorija

Opera buvo parašyta 1813 metais. Kūrybinis procesas vyko didvyriško mitologinio kūrinio „Tancredi“ gamybos sėkmei Venecijoje. Kompozitorius užtikrintai užtikrino tik didėjančią operos meno žvaigždę.

Rossini pareiškė, kad darbas buvo atliktas labai skubiai ir apiplėšė jį 18 dienų. Libretas priklauso italų Angelo Anelli. Viešojo kalbėjimo profesorius Milane buvo įtrauktas į „La Scala“ teatrą kaip visą darbo dieną dirbantis libretas. Poeto darbas anksčiau buvo naudojamas operoje Luigi Mosca, kuri buvo pristatyta visuomenei 1808 m.

Rossini perrašė esamą literatūrinį pagrindą su Gaetano Rossi. Su šiuo italų autoriu Rossini bendradarbiavo anksčiau, kurdamas tekstą operoms „Santuoka“ ir „Tancred“ (remiantis „Voltaire“ žaidimu). Muzikoje „Rossini“ parodė lojalumą savo stiliui: jis sugebėjo harmoningai sujungti „lengvas“ žavias melodingas melodijas su neįtikėtinai energingu ir dinamišku orkestro lydere.

Pirmą kartą opera buvo pristatyta žiūrovams 1813 m. Gegužės 22 d. Venecijoje. Garsusis teatras „San Benedetto“ tapo pirmąja vieta, kurioje dviem veiksmais įvyko siurrealistinis aktas. Per artimiausius dvejus metus po sėkmingos premjero kompozitorius pakeitė rezultatą. Neapolio ir Milano scenoje operoje vyko autoriaus pakeitimai.

„Italijos Alžyre“ Rossini atidarė sunkias italų operos namų duris. Milanas, Roma, Venecija pasveikino maestro ir nekantriai laukė iš jo naujų šedevrų. Dinamiškos operos, kurią sukūrė Italijos bohemijos visuomenė, furorė iš dalies buvo dėl to, kad autorius tiksliai nukentėjo nuo nuotaikos, vyraujančios aristokratijos ir paprastų žmonių apskrityse. Italai su visomis savo neramomis sielomis ieškojo nepriklausomybės, bet buvo priversti likti valdomi Austrijos ir Prancūzijos (šiauriniuose regionuose) karo vadai. Akivaizdūs patriotiniai motyvai sklype ir muzikiniame koncerte, taip meistriškai išreikšti operoje, sustiprino italų tikėjimą jų unikalumu, originalumu ir pranašumu. „Rossini“ opera turėjo didelį viešąjį atsakymą ir atskleidė nacionalinį norą sujungti valstybę pagal savo vėliavą.

Operos „Italijos Alžyre“ kūriniai

1819 m. Sausio mėn. 1832 m. Lapkričio mėn. „Niujorke“ „Britų sostinėje“ buvo pristatytas „Italijos Alžyras“. Opera buvo įtraukta į daugelio Vakarų Europos teatrų repertuarą. Antrasis kvėpavimas įgijo darbą po Antrojo pasaulinio karo (daugybė kūrinių vyko nepakitę). 1998 m. Prancūzų režisierius Andre Fladeric sukūrė to paties pavadinimo muzikinę komediją, kur pagrindinį vaidmenį atliko Jennifer Larmore.

1817 m. Komiška operacija „pasiekė“ Rusijos imperiją, o Sankt Peterburgo visuomenė turėjo galimybę įvertinti vertimą į vokiečių kalbą. 1822 m. Darbą atliko italų vokalistai Maskvos Apraksino teatre Znamenkoje. 2009 m. Sankt Peterburge, teatro „Ieškomasis stiklas“ scenoje, operą pastatė nacionalinės trupės pajėgos. Teatrų ratuose beprecedentis įvykis turėjo pojūtį: anksčiau spektakliai Rusijoje buvo atlikti tik su užsienio atlikėjais.

Koks yra sėkmės ir priklausymo klasikai kriterijus? Aktualumas, pririšimo prie laiko ir laiko stoka. „Italijos Alžyre“ - klasikinio žanro klasikinės operos pavyzdys. XXI amžiuje ji renka sales skirtinguose žemynuose: Maskvos akademiniame muzikiniame teatre, „The New York“ Metropolitan Opera scenoje. Jau 2019 m. Paskelbė kūrinius Venecijoje (La Fenice) ir Barselonoje (Liceu).

1824 m. Novelist Stendal paskelbė biografiją Rossinijis išreiškė savo asmeninę nuomonę ir savo pačių interpretaciją dėl daugelio Italijos genijaus veiklos ir rezultatų. Prancūzų rašytojas, žmogiškųjų sielų žinovas, vadino operą "Italų kalba Alžyre„Absoliučiai organizuotas beprotybė“: beprotiškas veiksmas nuo pirmojo iki paskutinio grojamo užrašo kontroliuojamas nematomas „ceremonijos meistras“, nepalyginamas su Rossini.

Žiūrėti vaizdo įrašą: Luciano Pavarotti Recital - Nessun Dorma. Metropolitan OperaNew York ᴴᴰ (Lapkritis 2024).

Palikite Komentarą