B. Brittenos operos „Vasaros nakties svajonė“
Nebūtų pernelyg didelė pasakyti, kad opera „Vasaros nakties svajonė“ yra pats darbas, kurį galima saugiai pavadinti kūrinio viršūnė. Benjamin brittena. Remdamasis Šekspyro kūrinio sklypu, kuris pats savaime yra drąsus žingsnis, kompozitorius sugebėjo rasti tą vidurinį kraštą, per kurį taip tiksliai išgyveno komedijos ir tragedijos, farso ir sielvarto, fantastinio ir tikrojo derinio derinys, kad išlieka tik žavėti valdytojo talentą ir įgūdžius. visa tai natūraliai ir be menkiausio melagingumo.
Operos „Britten“ santrauka “Vasaros nakties miegas„ir daug įdomių faktų apie šį darbą skaityti mūsų puslapyje.
Aktoriai | Balso | Aprašymas |
Oberonas | priešininkas | elfų meistras |
Titanija | sopranas | Oberono žmona |
Theseus | bosas | Atėnų valdovas |
Lysander | tenoras | jos mylimas |
Hermia | mecosopranas | mylimoji lizandra |
Demetri | baritonas | varžovas Lizandra, įsimylėjęs Hermiją |
Elena | sopranas | Hermie mergina, įsimylėjusi Dmemetriją |
Hipolitas | mecosopranas | karalienė |
Pak | kalbėti | juokingasis ir juokeris |
Bazė (apačioje) | baritonas | audėjas |
Vasaros nakties miego suvestinė
Pasakų miške kyla ginčas tarp Oberono elfo karaliaus ir jo žmonos Titanijos. Priežastis yra „Titania“ nenoras suteikti Indijos berniuko vyrui, o tai reiškia jai daug. Nusivylęs, Oberonas įsako Elfui pakelti magišką gėlių. Naudodamas gėlių sultis, jis nori atsikratyti savo žmonos, kad ji įsimylėtų pirmąjį atėjimą.
Šiuo metu miške yra mėgėjų, kurie pabėgo iš Atėnų: Hermia ir Lysander. Pasirodo dar viena pora - Helen ir Demetri. Mergaitė nesavanaudiškai įsimylėjo jaunuolį, bet nesutinka su juo, nes nori būti tik su Hermiya. Stebėdamas juos, Oberonas nusprendžia padėti Elenai ir papasakojo Pakui naudoti stebuklingą gėlių.
Pasivaikščiojimas per mišką, Lysander ir Hermia netyčia pasitraukė viena nuo kitos, ir šiuo metu Pak pasirodo. Dėl skubėjimo jis suklydo, o vietoj Demetriiaus jį sumušė Lysander. Matydamas Eleną, Lizandras iš karto įsimyli mergaitę, kuri negali padėti stebėtis, kas vyksta. Šiuo metu „Titania“ užmigsta, o Oberonas saugiai sujaudina ją.
Miego metu Titania valdo stebuklingą naktį. Šiuo metu amatininkai repetuoja artėjančią vestuvių pristatymą. Stebėdamas jį, Puckas negali atsispirti linksmybei ir sužavėti vieną iš jų iš apačios - pagrindą, pasukdamas galvą į asilą. Šioje formoje Bazė atsiranda prieš Titaniją, kuri, dominuojanti gėlės rašybos, tuoj pat įsimyli jį. Demetrius pasirodo, siekdamas Hermijos ir Lysandero, kuris prisipažįsta savo meilę Elenai. Galų gale, įsipainioję jų santykiuose, visi keturi įsitraukia į žiaurų pokštą. Oberonas, kuris tai žiūri, pasakoja Pakui nutraukti painiavą. Naudodamas savo talentą kaip „copycat“, „Puck“ veda visas keturias viena nuo kitos ir nusileidžia miegoti.
Prieš pat aušros titaniją, sužavėtą savo vyro, atsibunda, siaubingai prisimindama savo meilę asilui. Abi poros atsibunda ir šį kartą viskas tvarkinga - Demetri įsimyli Eleną ir Lysander myli Hermiją. Amatininkas remiasi žmogaus forma ir prisimena jos transformaciją kaip košmarą.
Pradedama Ezekuso ir Hipolito vestuvės, su kuriomis Lysanderas su Hermija ir Lemetriju su Elena ateina su prašymu leisti tuoktis. Džiaugiamės savo jausmais, Theseus palaimina visus keturis. Amatininkai parodo, kad tai yra jo žaidimas, po kurio poros nesutinka.
Veiklos trukmė | ||
I Act | II aktas | III aktas |
50 min | 50 min | 55 min. |
Nuotrauka
Įdomūs faktai
- Dirbdami prie libreto, Britten kartu su Pierce padarė tikrai titaninį darbą. Iš originalios Šekspyro penkių aktų komedijos jie padarė trijų veiksmų, aiškiai koncentruodami visus veiksmus vienoje vietoje - pasakų miškuose.
- Britten pašalino kai kuriuos operos simbolius, o likusią dalį po to, kai sudarė libreto, suskirstė į tris atskiras grupes: elfai, mylimos poros ir amatininkai.
- Kaip ir kitose operose, o taip pat ir kai kuriuose vokaliniuose cikluose, Brittenas skiedžia „Aušros nakties svajonę“ su orkestro tarpais, tokiu būdu įgauna tam tikrą dalijimąsi į paveikslus ir scenas.
- IntervalasTai tapo tretono simboliu Britteno muzikoje, yra tritonas. Naudojant šį intervalą, pagrindiniai personažai išreiškia savo sielvartą ir situacijos tragediją aukščiausiame taške.
- Nepaisant to, kad opera iš pradžių buvo suvokiama kaip kamera, mažai solistų grupei ir orkestrui, dramaturgija ir grožis, įkūnytas jame, tapo daug didesnis. „Britten“ karališkojo operos teatro redaktoriuje aiškiai matoma, kad „Aušros nakties svajonė“ yra daug daugiau nei kamerinės kompozicijos esė.
- Menininkų atliktas spektaklis šių dienų vestuvių metu ir Hipolitas, parodija italų operą.
- Opera priėmė pasirodymą anglų kalba su sinchroniniais subtitrais.
- Nuostabi muzika „Britten“ operai įkvėpė „Fairy Queen“ Henry Purcell.
- Visa operos muzika pasižymi ryškiomis anglų kalbos savybėmis, pradedant nuo ritmo iki solo.
- Dirigentas Džeimsas Konlonas buvo asmeniškai susipažinęs su Brittenu, ir jis savo 100-ųjų gimtadienio garbei vadovavo Metropolitan Opera „Vasaros naktį“.
Geriausi skaičiai iš operos „Vasaros nakties svajonė“
Recitatyvi ir Oberono arija „Šio violetinio dažiklio gėlė“ yra graži muzika su ryškia ir neįprasta melodija, kuri puikiai perteikia operos magijos dvasią. (klausytis)
Bazijos „Arija“ „Kai mano bičiulis ateis, skambink man“ - Brittenas per muziką puikiai perteikia painiavą ir netikrumą, kuris apėmė meistro pagrindą. (klausytis)
„Vasaros nakties miego“ sukūrimo istorija
Nepaisant to, kad Brittenas daugelį metų savo operas sukūrė, „vasaros nakties svajonė“ buvo parašyta per vienerius metus. Atidaręs savo festivalį, kompozitorius skubiai reikalavo naujos operos, todėl „Miego…“ rašymo grafikas buvo labai įtemptas. Pradėję darbą su Pierce, jie pasirinko Šekspyro komediją, nes sklypas buvo idealus jų tikslams.
Gana greitai rašydami „libreto“, „Britten“ kalbėjo apie muzikos rašymą. Nepaisant sudėtingos sveikatos būklės, jis kiekvieną dieną dirbo su darbu, nesuteikdamas sau jokio atlaidumo ir laiku sugebėjo parašyti operą. Pirmąjį pasirodymą lėmė tam tikri sunkumai, susiję su Oberono vaidmens atlikėjo gebėjimų netikrumu, taip pat labai maža operos choreografo patirtis. Nepaisant to, spektaklis buvo puikus ir išprovokavo spaudos ir paprastų žiūrovų entuziastingus atsakymus.
Pristatymai
Pirmą kartą opera 1960 m. Pamatė šviesą ir nuo to laiko buvo pakartotinai rengiama įvairiuose pasaulio teatruose. Rusijoje pirmoji produkcija įvyko 1965 m. Bolšojos teatro scenoje. XX amžiuje kino režisieriai įsimylėjo „Vasaros nakties svajonę“, žymiai keičiantį sklypą ir sceną.
Pavyzdžiui, 2011 m. Londone buvo parodyta „Vasaros nakties svajonė“, o renginiai vyko anglų mokykloje, jaunosios karalienės Elžbietos II valdymo metu. Deja, visas Šekspyro magija buvo pašalintas ir pakeistas narkotikų vartojimu. Toks laisvo stiliaus darbo interpretavimas iš žiūrovų gavo daug neigiamų atsiliepimų. 2012 m. Birželio 10 d. Režisierius Christopheras Oldenas, atvykęs į Rusiją su ta pačia produkcija, parodė jį jo vardu pavadintame Muzikiniame teatre. Stanislavsky ir Nemirovich-Danchenko. Operos interpretacija sukėlė didžiulį visuomenės atsaką, įskaitant piktas apžvalgas žiniasklaidoje ir specialios komisijos, skirtos įvertinti moralinę veiklos dalį, sukūrimą.
Tais pačiais 2011 m. Jaunasis režisierius Claudia Solti Mariinsky teatre pristatė „Dream ...“. Operoje yra daug virtuozinių akrobatikos ir skrydžių. Spektaklis buvo nuoširdžiai priimtas žiūrovų, daugiausia dėl dainininkų įgūdžių ir Valerio Gergievo talento.
100-osios „Britten“ gimtadienio garbei režisierius Tim Albery Metropolitan Opera parodė „Sleep…“. Šviesūs kostiumai, spalvingi papuošalai ir nuostabūs balsai puikiai perteikė Britten'o sukurtą atmosferą. Muzikos kritikai labai pritarė šiai gamybai.
2018 m. Sausio 4 d. Ido Riklin vadovavo Izraelio operoje. Šį kartą veiksmas buvo perkeltas į Holivudą. Tik tie, kurie žino originalų Šekspyro kūrinį, gali atlikti analogiją šiame spektaklyje ir teisingai susieti originalius komedijos simbolius su naujais veikėjais.
"Vasaros nakties miegas„yra vienas iš geriausių kūrinių Benjamin brittenatai nenuostabu, nes jo kūrimo metu kompozitorius turėjo daugiau nei 20 metų muzikinę patirtį. „Britten“, investavusi į operą, sugebėjo sukurti tokią gražią muziką, kad iki šiol ji nėra suvokiama kaip pasenusi. Iki šiol Vasaros nakties svajonė teisingai užima vertingą vietą tarp kitų operacijų, įrodydama, kad nuostabus Šekspyro sklypas, padaugintas iš kompozitoriaus talento, gali dirbti stebuklus.
Palikite Komentarą